Home

Слава працы

Только достоверные новости Копыльщины

52

«Вырастешь, Миша, доктором станешь»

04.07.2014
[caption id="attachment_36404" align="aligncenter" width="570"]Фельдшер П. Ф. Борисевич проводит вакцинацию школьников Фельдшер П. Ф. Борисевич проводит вакцинацию школьников[/caption] Копыльщина была и остается богатой на талантливых, трудолюбивых и преданных своему делу людей. Вот лишь несколько имен земляков-медиков, прославивших отечественную медицину: Л. А. Пашкевич, доктор медицинских наук, профессор, длительное время работавшая заместителем директора научно-исследовательского института травматологии и ортопедии; Н. А. Манак,  доктор медицинских наук, профессор, член-корреспондент Национальной академии наук, возглавлявший научно-исследовательский институт кардиологии; Панкратов В. Г., кандидат медицинских наук, доцент, заместитель директора научно-исследовательского кожно-венерологического института, а после его упразднения – заведующий кафедрой медицинского университета. А скольким врачам признательны мои земляки за спасенные жизни, возвращенное здоровье? А. Я. Брыкальский, И. И. Дасюкевич, А. С. Гринюк, И. В. Гулевич, А. С. Корзун – да разве всех перечислишь? Кроме врачей на Копыльщине достойно служили и служат клятве Гиппократа и средние медицинские работники. Об одном из них я и хочу рассказать. Болезнь подкралась ко мне нежданно-негаданно в пятилетнем возрасте в снежные и морозные январские дни далекого 1952 года, когда целую неделю леденящий северный ветер с утра до вечера закручивал белыми вихрями снежные крупинки, спрессовывал их у заборов, бревенчатых стен сараев да разглаживал пышными белыми шапками на соломенных крышах. Даже через двойные оконные рамы в хате слышны голоса ребят, резвящихся на улице. Но мне к ним хода нет. Уже второй день я лежу на постели на длинной лавке возле печи, укрытый стеганым одеялом, а сверху еще наброшен овчинный тулуп. Шея обмотана теплым шерстяным платком. У меня болит горло. Рядом на табурете в стакане стоит мед, принесенный соседом,  стареньким дедом Кириллом Галинчиным, у которого в саду стояло несколько ульев. В другое время этот стакан был бы давно пустым, но попробовав пару ложечек тягучей и приторно-сладкой массы мне ее вовсе не хочется. Бабушка Прасковья иногда кладет немного меда в кружку с горячим молоком, заставляя меня пить маленькими глотками. Но мне больно глотать, а сегодня не хочется ни молока, ни меда. Я не могу проглотить даже слюну, не то что молоко. Мне и дышать уже тяжело. Трудно вдохнуть, но еще труднее выдохнуть. Отец с самого утра запряг в сани лошадь и уехал на Копыльскую улицу, где стояло деревянное здание десятикоечной больницы. Часа через полтора он вернулся с  фельдшером Павлом Федоровичем Борисевичем. Фельдшер жил в соседней деревне Жилихово, но каждый день за пять километров приходил  на работу в нашу участковую больницу. Войдя в хату, Борисевич поставил на лавку небольшой чемоданчик, снял зимнюю шапку, овчинный тулуп, толстые рукавицы. Подойдя ко мне, он приложил ко лбу тыльную сторону руки. Фельдшер снял шарф с моей шеи и стал ее ощупывать. — Адкрый рот і скажы “а-а-а-а”! — попросил он. Я открыл рот и чуть слышно что-то просипел. — Што з ім, Фёдаравіч? — спросил отец. Фельдшер не ответил. Он подошел к широкой деревянной кадке, стоящей на полу возле дверей, и сказал, повернувшись к маме: — Дай мне, Маня, мыла і палей на рукі! Мама подала серый брусок хозяйственного мыла и, зачерпнув из ведра кружку воды, стала поливать на руки Борисевича. — Даўно гэта з ім? — спросил фельдшер. — Некулькі дзён назад яшчэ па вуліцы бегаў,  — сказал отец,  — а пазаўчора вечарам стаў увесь гарэць. Мы яму малако цёплае з мёдам давалі. Учора яшчэ нічога было, а сёння ноччу чуем, што дыхае са свістам, ажно задыхаецца. Вытерев полотенцем руки, фельдшер смочил небольшой клочок ваты прозрачной жидкостью из стеклянной бутылочки и стал протирать свои руки. — І што гето за хвароба? — спросила мама. — Дыфтэрыя, —  ответил фельдшер, —  трэба ўводзіць сываратку. Мама заголосила: “А божачкі ж мае, а дзіцятачко ж мае, а адкуль жа гета бяда на цябе?..” — Не крычы, Маня! — довольно резко сказал Павел Федорович. –- Крыкам ні паможаш!  Лепш нагрэй вады! Слегка повернув голову, я смотрел как фельдшер опять смочил ватку и стал протирать колпачок небольшого стеклянного флакончика.  Из металлической коробочки он достал шприц, надел на него иглу и, проколов крышку флакончика, стал набирать лекарство. — А ты, Іван, здымі з малога адзіяло і павярні яго на бок! — скомандовал он стоявшему рядом отцу. Отец осторожно спустил одеяло и повернул меня лицом к стене. Я вначале почувствовал, как фельдшер протер прохладной и влажной ваткой мою ягодицу, а потом — легкий толчок. Подержав какое-то время ватку на месте укола, Борисевич осторожно повернул меня на спину, достал из подмышки термометр, посмотрел на него, поворачивая стеклышко, стряхнул несколько раз и, по-прежнему молча, положил в картонный футлярчик. — Я пакуль пабуду ў вас і зраблю яшчэ ўколы, — сказал он, закрыв свой чемоданчик. Поднявшись, фельдшер натянул на меня одеяло до подбородка, легонько погладил меня по щекам,  и отошел от постели. — Дайце мне ручку і чарніла! Мама взяла с подоконника белую фарфоровую чернильницу и поставила ее на стол, положив рядом деревянную ученическую ручку с пером. Фельдшер достал из саквояжа тонкую тетрадь в синей обложке. — Малога як зваць? — спросил он. — Міша, — ответил отец, присаживаясь возле стола. Фельдшер открыл тетрадь и стал в ней писать, перио- дически посматривая на этикетку флакончика, в котором было лекарство. Через  несколько минут он закрыл тетрадь и положил ее в саквояж. Поднявшись и подойдя к палатям, на которых спокойно посапывал мой двухлетний брат Иван, спросил: — А як гэты малы? — Ды нічого, дзякуй Богу! — ответила мама. — А дзеці яшчэ ёсць? — Дачушка дзесяці гадоў. — А яна як? — Ды нічого, здаровенькая. Вот толькі што ў  школу пайшла. —  Трэба будзе яшчэ і тых дзяцей паглядзець! — как бы для себя сказал Борисевич и, отойдя от полатей, снова сел возле стола и стал о чем-то говорить с отцом вполголоса. Вскоре фельдшер опять достал из саквояжа пузырек с лекарством и, набрав его в шприц, сделал мне еще один укол, а примерно через полчаса — третий. — Ну вот што, Іван! — сказал он, обращаясь к безмолвно стоящему с бледным лицом отцу. — Я зрабіў уколы. Павінна стаць лягчэй. Я буду ў бальніцы дзяжурыць да раніцы, то ты заўтра часам к васьмі прыедзь за мной. Бо трэба будзе яшчэ зрабіць уколы. Але спачатку завязеш мяне к Ганне Чумаковай, я агледжу тых дзяцей, а ўжо пасля паедзем  у бальніцу. — Добра, Фёдаравіч, як скажаце, — согласился отец. Фельдшер оделся, взял свой саквояж и, повернувшись ко мне, сказал: — Трымайся, Міша! Наступило утро. Давно прошло восемь часов. На смену Павлу Федоровичу на дежурство заступила молодая акушерка Надя с нашей улицы. Но Борисевич не уходил. Пошел десятый час, а мой отец все не появлялся в больнице. “Мабыць, не паспелі мы?” — сказал Павел Федорович, постукивая пальцами по морозным узорам на оконном стекле. Отец подъехал на санях к больнице в половине десятого. Фельдшер, увидев его через окно, пошел навстречу, открыл дверь и сразу спросил: — Ну што, Іван, як дзіця? — Лягчэй яму, — ответил отец, — дыхаць лягчэй стаў. — Ну то і дзякуй Богу! — сказал фельдшер. — Пачакай мяне, я зараз адзенуся і паедзем. Войдя в хату и даже не раздеваясь, Борисевич подошел ко мне, сел на табурет. — Адкрый рот і скажы “а-а-а”! — попросил он. — А-а-а! — протянул я еще слабым голосом. — Добра! — сказал фельдшер. Он поднялся, не спеша снял с себя шапку, овчинный тулуп, помыл руки, открыл саквояж, смочил клочок ваты все той же прозрачной и резко пахнущей жидкостью, протер ею руки. Достав блестящую металлическую пластинку, фельдшер присел возле моей постели. — Адкрый рот і яшчэ раз скажы “а-а-а”! — попросил он. Я открыл рот и также слабенько произнес: “А-а-а-а”. Фельдшер вставил  пластинку и, нажимая ею на щеки, смотрел мне в рот, тихонько приговаривая: “Хорошо, хорошо”. Закончив осмотр, он взял стеклянный шприц, набрал в него лекарство и, повернувшись ко мне, спросил: — Дык як цябе завуць? — Міша, — тихо ответил я. — Адкінь адзіяло, Мішка, я табе яшчэ адзін укольчык зраблю. Я сам повернулся на левый бок и приспустил одеяло. Фельдшер протер ваткой кожу ягодицы и сделал укол. — Баліць! — сказал я, заплакав. — От і добра, што баліць! — сказал фельдшер, придерживая пальцем ватку на месте укола. — Учора ж ні балела? — Не, — тихонько ответил я. — К табе, Міша, мабыць, сёння мядзведзі ноччу прыходзілі? — спросил фельдшер, улыбнувшись. — Ні было ніякіх мядзведзяў, — тихим голосом ответил я, не поняв подвоха в вопросе. — А хто ж тады столькі мёду з’еў? – кивнул фельдшер головой на стоявший на тарбуретке стакан. — Учора ж палавіна стакану было, а сёння толькі на дне. Хотя мне  и больно еще было смеяться, но я не мог не улыбнуться. Рассмеялись и родители. — Дык гето ж я яго еў сёння раніцай — мне баба з гарачым ліпавым чаем давала, — шепотом ответил я. — І колькі ж ты гэтага чаю выпіў? — Вось гету кружку чуць ні поўную, — показал я на стоящую возле стакана с медом поллитровую кружку. — Маладзец! — похвалил фельдшер. Наклонившись, он  погладил меня по волосам  пахнущей лекарствами рукой и добавил: — Ну вот, Мішка, мы і перамаглі! — А што ж нам цяпер рабіць, Фёдаравіч? — спросила мама. — Можа яму што трэбо? Можа лякарствы якія? — Што рабіць? — вопросом на вопрос ответил Борисевич, закрыв саквояж и поднимаясь с табурета. — Вось што, Маня, нясі нам з Іванам грам па пяцьдзесят, ды калі есць, то крышалік сала на закуску. Мама, накинув на плечи теплый платок и взяв нож, вышла в сенцы. Через минуту она вернулась в хату с запотевшей поллитровой бутылкой, укупоренной бумажной пробкой из свернутого куска газетной бумаги, и с белым бруском сала. На деревянной дощечке она нарезала толстыми ломтями черный хлеб и широкими полосками сало. Я, повернув голову, смотрел, как отец с Борисевичем, сидя за столом, подняли граненые стаканы на треть заполненные мутноватой самогонкой. — Ну, Іван, за здароўе сына! — Дзякуй табе, Фёдаравіч! — сказал отец. Поставив на стол пустой стакан, Борисевич повернулся в мою сторону и, неспешно прожевав хлеб с ломтиком подмерзшего сала, сказал: — Вырасцеш, Міша, — доктарам будзеш! Так я думаю! Михаил РИМЖА, доктор медицинских наук, профессор (Сохранен диалект жителей д. Семежево)

Поделиться

Комментарии

Вы можете оставить свой комментарий. Все поля обязательны для заполнения, ваш email не будет опубликован для других пользователей