Накануне проведения Дня белорусской письменности с каждым днем город преображается. Но особого внимания заслуживает Копыльский районный краеведческий музей.
[caption id="attachment_101601" align="aligncenter" width="840"]

■ Валентина Шуракова[/caption]
— В здании начался ремонт, — отмечает директор районного краеведческого музея Валентина Шуракова. — Будет новый фасад, заменены окна, двери, крыша, отремонтирован выставочный зал и фойе. Надеемся, что ремонт пройдет во всем здании музея, ведь все-таки тут хранится история нашего края.
В рамках масштабного события сотрудниками музея разработан целый цикл мероприятий, которые пройдут на протяжении года. Начало было положено в марте: с выставки нашего земляка Владимира Пасюкевича «Художник и поэт», известного живописца, члена Белорусского союза художников, заслуженного деятеля искусств Беларуси.
[caption id="attachment_101599" align="aligncenter" width="840"]

■ Директор музея Валентина Шуракова и научный сотрудник Андрей Летченя - участники автопробега[/caption]
Ко Дню белорусской письменности в выставочном зале музея появится прекрасная выставка «Встречи», предоставленная Государственным литературным музеем Янки Купалы. Купала довольно часто приезжал в Копыль. Один из таких визитов, который состоялся 18 июля 1932 года, был посвящен постановлению ЦК ВКП(б) «О перестройке литературно-художественных организаций». В зале Дома социалистической культуры (здание современного ЗАГСа), где проходила литературная вечеринка, собралось много народу, все с большим вниманием слушали белорусского «песняра».
— Сегодня о том событии рассказывает мемориальная доска на здании ЗАГСа, — уточняет Валентина Леонидовна. — Существует и известная картина Владимира Пасюкевича «Янка Купала и Тишка Гартный в Копыле, 1930 г.», которая хранится в Национальном художественном музее Республики Беларусь.
[caption id="attachment_101598" align="aligncenter" width="840"]

■ Научный сотрудник музея Татьяна Воронцова[/caption]
Вообще, копылян и гостей города ко Дню белорусской письменности ожидает много интересных событий в сфере культуры. Так, по инициативе сотрудников районного краеведческого музея будет увековечено имя Мороза Михаила Ивановича, родившегося в Копыле в 1893 году. Он один из первых белорусских дипломатов, который создал полномочное представительство БССР в Москве в 1921 году.
— Ко Дню белорусской письменности он имеет непосредственное отношение, поскольку в 1924 году заведовал государственным издательством Беларуси, — отмечает Валентина Шуракова. — Наш земляк — яркая талантливая личность, человек, который сделал многое для нашей страны, оставив свой след в истории дипломатии.
[caption id="attachment_101600" align="aligncenter" width="840"]

■ Коллектив музея - участник марафона "ART-mix"[/caption]
Еще один сюрприз — увековечивание памяти Льва Клейнборта — известного писателя, литературоведа, публициста, перу которого принадлежит более 20 книг.
— У нас сохранилась усадьба, в которой жили Клейнборты, — продолжает Валентина Леонидовна. — Именно на ней появится мемориальная доска, еще одна привлекательность для туристов. В фондах нашего музея хранится одна из наиболее известных книг Клейнборта «Молодая Белоруссия», которая знакомит читателей с развитием молодой белорусской литературы 1905-1928 гг. За помощь в ее создании Лев Максимович выражал благодарность еще одному знаменитому земляку: «Прежде всего моя признательность Тишке Гартному, который был для меня окном в «Белорушчину». Но главное — Лев Максимович Клейнборт был биографом Янки Купалы, помог Есенину издать первый сборник стихов «Радуница».
— Хотелось, чтобы наш город имел свой узнаваемый бренд, который будет интересен для туристов, — говорит Валентина Шуракова. — С этой целью в районе проводится конкурс эскизных проектов памятного знака «Мастер-кожевенник». Почему ему? Потому что кожевенник — это «гарбар», работник кожевенного производства, который занимается обработкой кожи и изготовлением обуви. Мы ищем наиболее выразительный образ мастера-кожевенника, который олицетворяет рабочего-ремесленника местечкового Копыля конца ХIХ–первой половины ХХ века. Как известно, молодой писатель Тишка Гартный тоже был «гарбаром» и свою трудовую деятельность начинал в кожевенной мастерской, где ныне находится Копыльский районный краеведческий музей. К тому же название города произошло от слова «капыл» — деревянная колодка, на которую натягивалась кожа, и в результате получалась обувь. У Тишки Гартного есть отличное стихотворение про «гарбара», в котором он четко отмечает, что человек работает для того, чтобы та страна и тот край, в котором он живет, процветали. Это сегодня, наверное, самые насущные слова.
Каким будет памятный знак «Мастер-кожевенник» — пока сотрудники музея держат в секрете. Но, по их словам, это будет сюрпризом как для горожан, так и для гостей. Еще одним подарком станет онлайн-экскурсия по местам, связанным с писателями Копыльщины, которая будет доступна для всех желающих.
— Так хочется, чтобы все задуманное воплотилось в реальность, — резюмировала Валентина Шуракова. — Праздник пройдет, а нововведения останутся, приживутся и будут рассказывать будущему поколению, приезжим, туристам об истории нашего города.
Татьяна БОХАН
Комментарии